Cookies

Vi använder cookies för att ge dig en bättre upplevelse av Dagens Vimmerby. Genom att använda Dagens Vimmerby tjänster godkänner du detta. Här kan du läsa mer om cookies.Jag förstår, ta bort detta

Annons:

Företaget som förvaltar Astrid Lindgrens författarskap har bytt namn. Foto: Astrid Lindgren AB

Saltkråkan byter namn – vill vara mer gångbart internationellt

För 20 år sedan startades det bolag som förvaltar Astrid Lindgrens litterära rättigheter. Nu byter företaget namn från Saltkråkan till "Astrid Lindgren AB".

Annons:

BakåtPausaPlayFramåt

Syftet är att få ett mer lättillgängligt namn i den litterära miljön. 

– I takt med att vår verksamhet blir mer och mer internationell så har det gamla bolagsnamnet blivit allt svårare att använda. Det nya namnet speglar på ett tydligare sätt vad bolaget gör och vilka rättigheter vi jobbar med, oavsett om det gäller teaterrättigheter för Karlsson på taket i Ryssland eller bokrättigheter för Pippi Långstrump i USA, säger Olle Nyman, VD på Astrid Lindgren Aktiebolag och barnbarn till Astrid Lindgren, i ett pressmeddelande. 

På engelska är det nya bolagsnamnet ”The Astrid Lindgren Company”.

– Med The Astrid Lindgren Company signalerar vi att vi är ett proaktivt rättighetsbolag med ett tydligt mål att bygga och utveckla författarskapet och våra olika affärsområden på en global marknad, säger Thomas Gustafsson, ansvarig för affärsutveckling & strategi.

Jakob Karlsson

Jakob Karlsson

jakob.karlsson@dagensvimmerby.se

073 501 41 26

Annons:

2 kommentarer

Bo Carlsson 2018-04-12 22:57:54

Varför ska allt ha engelska namn idag, Astrids böcker är så kända i världen att de flesta vet de svenska namnen på figurerna. I Tyskland tex. är det ingen risk att de använder engelska i stället för tyska.

Berra 2018-04-14 13:27:18

Saltkrakan.

Lägg till ny kommentar

Kommentar *

Ditt namn*

Din e-post* (publiceras ej)

Annons: