Cookies

Vi använder cookies för att ge dig en bättre upplevelse av Dagens Vimmerby. Genom att använda Dagens Vimmerby tjänster godkänner du detta. Här kan du läsa mer om cookies.Jag förstår, ta bort detta

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

VECKANS FRÅGA

Är du orolig över Corona-viruset?

Svarsalternativ:

Ja
Nej
RöstaSe resultat

Annons:

Hanna Sahlberg kommer till nästa litterära salong. Foto: Pressbild

Kinesisk poet till nästa litterära salong i Vimmerby

Den kinesiska poeten Abdushukur Muhammed, utrikeskorrespondenten Hanna Sahlberg och radioproducenten Göran Sommardal. Där är personerna man får möta vid nästa litterära salong i Vimmerby.

Annons:

Under vinjetten "Hur mår poesin i det nya Kina? Vilka böcker publiceras och blir lästa där?" bjuds Hanna Sahlberg, Göran Sommardal och Abdushukur Muhammed in till den tredje litterära salongen i Vimmerby. 

Hanna Sahlberg var under många år Sveriges Radios utrikeskorrespondent i Kina. Hon har tilldelats SR:s stora Eko-pris för "sina skildringar av världens nya maktcentrum" samt mottagit journaliststipendiet ur DN-redaktören Kurt Perssons minnesfond för "välstrukturerade och fångande reportage av hög internationell klass, byggda på en nära relation med det kinesiska samhället".

Hanna Sahlberg arbetar i dag som Ekots kommentator med fokus på Kina, Japan och Koreahalvön. Göran Sommardal är radioproducent och översättare från kinesiska. Han har doktorerat i sinologi, på en avhandling om klassisk kinesisk poetik. 

"Känns helt fantastiskt"

– Vi lever i en tid där Kina kommit att påverka våra liv långt mer än vi själva förstår, en kontinent höljd i myter, missuppfattningar och missförstånd. Många har, liksom jag, följt Hanna Sahlbergs rapportering genom åren. Hon har en förmåga att göra mycket av det obegripliga Kina ändå något så när begripligt. Att få erbjuda Vimmerby med omnejd en sådan här kväll, i den litterära salongens anda - den speciella atmosfär av öppenhet och avspänd dialog som vi håller på att skapa - känns helt fantastiskt, säger länslitteraturens verksamhetsledare Anna Mellergård i ett pressmeddelande. 

Abdushukur Muhammed, som flytt från förtrycket i den kinesiska regionen Xinjiang, är bosatt i Sverige och har samlat och översatt poesi som handlar om frihet och är skriven av fängslade och dödade författare. 

Simon Henriksson

Simon Henriksson

simon.henriksson@dagensvimmerby.se

076 815 45 71

Taggar i artikel

0 kommentarer

Lägg till ny kommentar

Kommentar *

Ditt namn*

Din e-post* (publiceras ej)

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

BakåtPausaPlayFramåt

Annons:

Annons:

Annons:

Gå tillbaka till mobilversion